Italy 현지 통역, 번역, 법률적 문제 해결해 드립니다.
페이지 정보
작성자 finea 작성일19-03-19 22:18조회393회 댓글0건
본문
Italy 현지 통역, 번역, 법률적 문제 해결해 드립니다.
안녕하세요.
이태리 로마 거주하고 현지인들과 함께 일하고 생활하고 있어요.
1. 수행 통역 : 이태리어, 영어
N.B 동시 통역 : 이태리어
2. 번역 :이태리어 / 한국어 또는 한국어/이태리어
3. 법적 사안 ( ex 부동산, 사업자, 공공기관 관련 사안..)
4. 양국 비지니스 관련 업무
번역 및 통역뿐만이 아니고 간단한 대화를 주고 받을 때에도 말을 하는것과 이해를 하는것은 엄청난 차이를 만들 수 있습니다.
수십년 간 한국인으로 체험하고 가슴으로 겪은 이태리 사람들과의 문화 차이를 정확히 전달하여 여러분들의 불편에 도움을 되고자 합니다.
N.B, 문의사항을 전해 주시면 CV 보내 드립니다, 후 상호 선정이 이루워지면,사안 검토 후 견적서 보내드립니다.
페이는 상황과 시간에 따라 조정될 수 있습니다. PP 사용하시면 한국에서도 지불 가능하며, 법적 영수증 발행합니다.
아래의 메일로 연락 주시면 감사하겠습니다.
sslilac1@gmail.com
질문이 있으면 언제든지 연락 주세요. 귀하의 문의를 기다리고 있습니다.
귀하의 귀중한 시간을 내어 읽어 주셔서 대단히 감사드립니다.
안녕하세요.
이태리 로마 거주하고 현지인들과 함께 일하고 생활하고 있어요.
1. 수행 통역 : 이태리어, 영어
N.B 동시 통역 : 이태리어
2. 번역 :이태리어 / 한국어 또는 한국어/이태리어
3. 법적 사안 ( ex 부동산, 사업자, 공공기관 관련 사안..)
4. 양국 비지니스 관련 업무
번역 및 통역뿐만이 아니고 간단한 대화를 주고 받을 때에도 말을 하는것과 이해를 하는것은 엄청난 차이를 만들 수 있습니다.
수십년 간 한국인으로 체험하고 가슴으로 겪은 이태리 사람들과의 문화 차이를 정확히 전달하여 여러분들의 불편에 도움을 되고자 합니다.
N.B, 문의사항을 전해 주시면 CV 보내 드립니다, 후 상호 선정이 이루워지면,사안 검토 후 견적서 보내드립니다.
페이는 상황과 시간에 따라 조정될 수 있습니다. PP 사용하시면 한국에서도 지불 가능하며, 법적 영수증 발행합니다.
아래의 메일로 연락 주시면 감사하겠습니다.
sslilac1@gmail.com
질문이 있으면 언제든지 연락 주세요. 귀하의 문의를 기다리고 있습니다.
귀하의 귀중한 시간을 내어 읽어 주셔서 대단히 감사드립니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.