[에버트란] NIA 이탈리아어(한이/이한) 코퍼스 번역 프로젝트 번역사 모집
페이지 정보
작성자 에버트란 작성일22-05-11 10:34조회311회 댓글0건
관련링크
본문
안녕하세요. 번역회사 에버트란입니다.
한이/이한 코퍼스 번역 프로젝트에 참여할 번역사님을 모집합니다.
코퍼스 번역 프로젝트는 정부 프로젝트의 일환으로, 한국어<->이탈리아어 기계번역 능력 향상을 위해 번역 데이터를 구축하는 작업입니다. 프로젝트 내용은 아래와 같습니다.
일정: 5월~11월
모집 인원: 00명
작업 방법: 웹페이지 상에서 한이/이한 MTPE(기계번역 결과를 베이스로 두고 수정) 작업하며, 주 단위로 문장 배정
분야: 방송 콘텐츠(다큐, 교양, 연예, 공연, 영화, 드라마, 오락, 예능 등)
단어수: 문장당 평균 8 어절
번역료: 문장당 300원
난이도: 구어체로 난이도 쉬움 (문장 예시: 16시 30분 영화니깐 영화관 앞에서 16시까지 만나자!/먼저 도착한 사람이 표 예매해두기./내가 이 근처 맛있는 곳을 잘 알고 있어./ 제 이메일로 보내주시면 검토해보겠습니다./브리핑 예정은 언제쯤 인가요?/알려주셔서 감사합니다 기다리고 있겠습니다. /영화투자건으로 협의드릴 일이 있어 연락드렸습니다./코미디랑 가족영화 3작품이 있는데 검토해보시겠어요?)
프로젝트 참여를 원하시는 분은 사람인 구인 공고를 통해 지원해주시면 테스트 파일을 보내드리겠습니다.
사람인 구인 공고: https://www.saramin.co.kr/zf_user/jobs/relay/view?rec_idx=42909092&view_type=etc
부디 많은 참여 부탁드립니다.
한이/이한 코퍼스 번역 프로젝트에 참여할 번역사님을 모집합니다.
코퍼스 번역 프로젝트는 정부 프로젝트의 일환으로, 한국어<->이탈리아어 기계번역 능력 향상을 위해 번역 데이터를 구축하는 작업입니다. 프로젝트 내용은 아래와 같습니다.
일정: 5월~11월
모집 인원: 00명
작업 방법: 웹페이지 상에서 한이/이한 MTPE(기계번역 결과를 베이스로 두고 수정) 작업하며, 주 단위로 문장 배정
분야: 방송 콘텐츠(다큐, 교양, 연예, 공연, 영화, 드라마, 오락, 예능 등)
단어수: 문장당 평균 8 어절
번역료: 문장당 300원
난이도: 구어체로 난이도 쉬움 (문장 예시: 16시 30분 영화니깐 영화관 앞에서 16시까지 만나자!/먼저 도착한 사람이 표 예매해두기./내가 이 근처 맛있는 곳을 잘 알고 있어./ 제 이메일로 보내주시면 검토해보겠습니다./브리핑 예정은 언제쯤 인가요?/알려주셔서 감사합니다 기다리고 있겠습니다. /영화투자건으로 협의드릴 일이 있어 연락드렸습니다./코미디랑 가족영화 3작품이 있는데 검토해보시겠어요?)
프로젝트 참여를 원하시는 분은 사람인 구인 공고를 통해 지원해주시면 테스트 파일을 보내드리겠습니다.
사람인 구인 공고: https://www.saramin.co.kr/zf_user/jobs/relay/view?rec_idx=42909092&view_type=etc
부디 많은 참여 부탁드립니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.